ご注意! 商品ご購入の前に、必ずショッピングガイドをご一読ください。

Attention!  Please refer to the shopping guide BEFORE placing your order. 

古事記カード絵本 Kojiki Picture Cards

売れてます!!お祝いセット(第1巻~第5巻) Gift Set (Vol.1-Vol.5)

 

まとめ買いやプレゼントにもピッタリ♪

第1巻~第5巻までを魔よけの力のある麻ひも(紅白か青白が選べます。指定のない場合は「おまかせ」になります)でラッピング。

 

海外発送や英語メッセージカード作成なども承ります!

ご要望のお客様はお気軽にお問い合わせください。 

 

Perfect for a bulk purchase or a gift for someone special.

This is a package from Vol. to Vol.5 all together.

We are glad to make international deliveries.

For more information, please contact us from here.

¥12,500

¥11,000

Vol.1 The Birth of Japan おのごろじまとおおやしまのくに

 

「ねえ、ねえ、日本は神様が生んだ国って知ってた?」 

「日本はどうやってできたの?」

「神様って何?」 

世界の中でも類を見ない神様が国を生むというユニークなストーリーを持つ日本神話

その神話をシンプルな日英バイリンガルでかわいい神様キャラとともに表現

 

内容:

オリジナルボック入り。カード計22枚(紙芝居カード12枚・単語カード10枚)。古事記まめ知識。遊び方説明書。ぬり絵1枚。

初版特典-手帳やカレンダーに貼れる!日本ハレの日&24節気バイリンガルステッカー(説明書付き)。

 

 

"Did you know Japan was born from gods?"

"How was Japan born?"

"Who are the gods?"

Japanese mythology is very unique in a way where two gods gave birth to it.

Supermom Japan expressed those stories in simple Japanese and English with adorable charters.

 

Contents:

22 Cards come with an original box, a little booklet about the Kojiki, instructions of how to play with the cards, a coloring card, 

stickers of "Japan's holidays & the 24 sekki"

¥2,500

Vol. 2 Good-bye, Izanami いざなぎといざなみのわかれ

 

「どうして人は死ぬの?」

「死んだあと人はどこに行くの?」

「どうして生と死の世界は分かれたの?」

そんな疑問に対する答えのヒントがここに。 

 

日本国を生んだ二人の神が生と死の世界のはざまで繰り広げる愛とわかれの物語。 生と死という難しいテーマもにほんしんわならやさしく教えてくれます。今回もシンプルな日英バイリンガルとやっぱりかわいいキャラクターで仕上げてます。特に、黄泉の国の鬼たちは必見!!

 

内容:

オリジナルボック入り。カード計22枚(紙芝居カード11枚・単語カード11枚)。古事記まめ知識。遊び方説明書。ぬり絵1枚。

 

"Why do people die?"

"Where do people go after they die?"

"Why did the worlds between life and death get separated?"

You may find all the answers in this story.

 

This is a story about Izanagi and Izanami separating between the worlds life and death.

Usually people find it difficult to understand what exactly death means when it happens to someone close to them. 

But this story tells you about it in such a gentle way.

 

Contents:

 22 cards come with an original box, a little booklet about the Kojiki, a coloring card 

¥2,500

Vol.3 “Amaterasu & Susano” あまてらすとすさのお

 

NEW!!カード裏デザイン

 

「黄泉の国から戻ったいざなぎはそのあとどうなったの?」

「あまてらすとすさのおはどこからきたの?」 

 

今回のメインキャラはあまてらすとすさのお。やんちゃだけどなぜか憎めないキャラのすさのおが天の世界で繰り広げる数々のいたずらに周りはハラハラ。とうとうあまてらすも我慢できなくなり…岩屋戸に隠れてしまいました。さあ、真っ暗闇になってしまったこの世はもとに戻るのでしょうか?そして神さまたちのとった意外な行動とは?このお話はきっとあなたが困難にぶつかったときの解決策を見出すヒントをくれるはず。

 

内容:

オリジナルボック入り。カード計25枚(紙芝居カード16枚・単語カード9枚)。遊び方説明書。ぬり絵1枚。

 

NEW!! Card back design

"What happened to Izanagi after he came back from the land of the dead?"

"Where did Amaterasu and Susano come from?"

 

Amaterasu and Susano are the main characters of this story. Susano is very naughty but you can't hate him for some reason. He does all the bad things in the world of heaven where his older sister Amaterasu lives. Amaterasu was first trying to understand him and forgave him but she couldn't stand him anymore one day. She disappeared in a cave and shut her self up in there. The worlds went to dark completely. Let's see how the gods in heaven dealt with this problem. Surprisingly, this story gives us ,who live in our time, a hint to how to handle difficulties.

 

Contents:

25 picture cards come with an original box, directions of how to play with the cards, a coloring card 

¥2,500

Vol.4 “The Eight-headed Snake” やまたのおろち + 「おおげひつひめ」お話&古事記カレンダーつき

 

NEW!!カード裏デザイン

 

天の世界から追放されたすさのおの運命やいかに?!そして五穀の起源のなぞもここに…

 

天の世界から追放されたすさのおは地上の世界に戻ってきました。そこで彼を待ち受けていたのはやまたのおろち。さあ、すさのおは見事おろちを退治して、クシナダヒメの心を射止めることができるのでしょうか?!

 

 

内容:

オリジナルボック入り。カード計13枚(紙芝居カード7枚・単語カード6枚)。遊び方説明書。ぬり絵1枚。

初版特典-日本人であることがひしひしと伝わる古事記バイリンガルカレンダー。

 

New!! Card Back Design

What happened to Susano after being banished from the heavens?

And did you know there is a story about the origin of serial grain when Susano met Princess Ohgetsu on his way back to the Earth?

The story of Vol.4 has this story included.

 

The rest of the story is perhaps well known as "Yamatano-Orochi".

Can Susano save Princess Kushinada from the eight headed snake or  Yamatano-Orochi?

This is also a story about how, the Kusanagi sword, one of the three sacred treasures of Japan, was found.

 

Contents:

 

13 picture cards come with an original box, extra story "Princess Ohgetsu", 2016 Kojiki bilingual calendar,

directions of how to play with the cards, a coloring card 

¥2,500

NEW!! Vol.5 “The Adventure of Ohnamuji” おおなむじのぼうけん

 

神さまの世界はまだまだ続く。。。

 

すさのおの孫の孫の。。。とづづいて六代目に生まれた心優しいおおなむじは今でいう、ちょっぴり「草食系」男子?!

行く先々でお姫様にモテモテ。

 

第五巻はみんなもよく知ってる「いなばの白うさぎ」からやがておおなむじがおおくにぬしになっていくその過程の物語を描いています。

 

内容:

オリジナルボック入り。カード計21枚(紙芝居カード11枚・単語カード10枚)。遊び方説明書。ぬり絵1枚。

 

Stories about gods and goddesses still continue...

Ohnamuji was the 6th generation grandson of Susano and has a very warm heart.

He fell in love with many princesses.

 

The story of Vol.5 is well known as "Inabano Shirousagi", the white rabbit of Inaba.

But it wasn't just a rabbit which helped Ohnamuji. There was also another animal. We spotted that

Ohnamuji grew up as Ohkuninushi after completing many missions given from Susano. 

 

Contents:

 

21 picture cards come with an original box, directions of how to play with the cards, a coloring card 

¥2,500

平成29年古事記カレンダー(日英バイリンガル)      2017 Calendar (English & Japanese)

 

ハガキサイズの掛け・置き両用カレンダー。皇紀・和暦・西暦・旧暦月名・24節気・旧祝日名による祝日表記。戦後、GHQによって変えられてしまった日本本来の祝日名をカレンダーに標準表記することにより、より日本人らしさを再認識できるのではないかという期待を込めて初作成してみました。もちろん従来通りの英語による祝日名もカレンダー表記。現在の祝日名とその意味や24節気については別紙説明書(日英バイリンガル)にて確認できます。古事記カード絵本第5巻からのキャラクターも加わり、ますますかわいくなった「日本人であることがひしひしと伝わるカレンダー」。

 

This postcard-sized calendar can be either placed on a desk or hung on the wall. It shows the imperial era of Japan, the Japanese imperial year, the Christian era, the 24 sekki (seasons) and Japan's national holidays. On each month's card, you find a charter from our picture card books and its explanation. A sheet of information on Japan's national holidays and the 24 sekki comes with the calendar you buy.

¥800

なぎちゃん&なみちゃんマグネットステッカー       Nagi&Nami magnets

 

1. 日本は一つ“We are together for Japan
日本の国花である桜の花びらと古より日本人と深い関係のある麻の葉の柄をアイリッシュ・カラーのグリーンにのせました。この世界最古の国家がそして桜を愛する私たちの魂がひとつになりこれからもずっと続いていきますように…日本国を生んだ神、なぎちゃん・なみちゃんもきっと私たちを見守りそう願っているはず…

 

2. 今日はあなたもアイリッシュ“Irish Festival Takamatsu 2013” 
アイルランドのアイコンであるシャムロック、ハープ、レプラコーンハットと馬蹄を日本のイメージカラー桜色にのせました。日本国を生んだ神、なぎちゃん・なみちゃんも今日はアイリッシュ・カラーで登場。これからもここ高松で、平和を愛する国の最大イベントセント・パトリックス・デー・パレードで人と人がつながっていきますように…

 

¥500

  • 残りわずか