We are the Kojiki Project Team Members


Founder of Supermom Japan

Ohraimono or textbook Creator



Born in Kagawa.                            Creates Japan themed, English-Japanese goods and educational materials.


Mamaterasu did not like English at all but changed her mind when she visited New Zealand at the age of 20.


She flew to Canada and gradually obtained an International *TESOL Diploma at Vancouver Community College.


After gaining lots of work experiences including teaching at Cyber University, She came back to Kagawa and set up Supermom Japan in 2011.


*TESOL=Teaching English to Speakers of Other Languages)

Cathy Hirano

English Advisor




Born in Canada. Translator.


Cathy translated a Hans Christian Andersen Awarded book “Guardian of the Spirit (Moribito), written by Nahoko Uehashi.


She completely understands Mamaterasu’s perspective and helped her write. 


Shinya Norimatsu

Editorial Supervisor






Shinya views the world of the Kojiki from many aspects, closely or in the distance, very freely like a bird.


He gives Mamaterasu advice both on  her texts and illustrations.